СИМПТОМАХ — ЕТИМОЛОГІЯ

симпто́м

запозичення із західноєвропейських мов;
н. Symptóm, фр. symptôme, англ. symptom походять від пізньолат. symptōma, яке зводиться до гр. σύμπτωμα «збіг обставин; лихо; хворобливий припадок, приступ», пов’язаного з συμπίπτω «разом падаю, зразу звалююсь, одночасно відбуваюся, збігаюся, узгоджуюсь», утвореним з префікса συν-(›συμ) «з-, спів-, разом» і πίπτω «падаю, кидаюсь, валюся», пов’язаного з πέτομαι «лечу», спорідненим з лат. peto «направляюся, поспішаю, вимагаю», дінд. pátati «летить, падає, нападає, поспішає», ав. pataiti «тс.», дкімр. hedant «летять»;
р. болг. м. симптóм, бр. сімпто́м, п. ч. вл. symptom, слц. symptóm, схв. сùмптōм, слн. simptóm;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pataiti «тс.» авестійська
symptom англійська
сімпто́м білоруська
симптóм болгарська
symptom верхньолужицька
σύμπτωμα «збіг обставин; лихо; хворобливий припадок, приступ» грецька
συμπίπτω «разом падаю, зразу звалююсь, одночасно відбуваюся, збігаюся, узгоджуюсь» грецька
συν- «з-, спів-, разом» грецька
πίπτω «падаю, кидаюсь, валюся» грецька
πέτομαι «лечу» грецька
συμ грецька
pátati «летить, падає, нападає, поспішає» давньоіндійська
hedant «летять» давньокімрська
peto «направляюся, поспішаю, вимагаю» латинська
симптóм македонська
Symptóm німецька
symptōma пізньолатинська
symptom польська
симптóм російська
сùмптōм сербохорватська
symptóm словацька
simptóm словенська
symptôme французька
symptom чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України