СИБІРЯКА — ЕТИМОЛОГІЯ

сібі́р «каторга; важке життя»

похідні утворення від географічної назви Сибі́р, пов’язані в ряді випадків з уявленням про Сибір як місце каторжної праці політичних в’язнів царизму;
р. сиби́рка «зелена фарба; короткий верхній одяг; арештантська при поліції, при волосному правлінні; сибірська язва», [сиби́рщина] «каторга, важке життя», сибиря́к, сиби́рный «звірячий, лютий, злий», бр. сібіра́к, сібі́рка «лісове яблуко, лісова яблуня», сібе́рны «жорстокий, пекельний», п. Sybirak «сибіряк; (ст.) засланий до Сибіру в’язень», вл. sibiriak;
Фонетичні та словотвірні варіанти

се́берний «злий, лютий, клятий»
сибі́рка «сибірська язва; коротка шубка; [арешт Нед]»
сибі́рний «лютий, злий; [холодний Мо]»
сибіря́к
сибіря́ка «лиходій, харцизяка»
сібі́рка «буцегарня»
сібі́рний «каторжний, важкий; злодійський»
сібі́рник «висланий до Сибіру; злодій, розбійник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сібіра́к білоруська
сібі́рка «лісове яблуко, лісова яблуня» білоруська
сібе́рны «жорстокий, пекельний» білоруська
sibiriak верхньолужицька
Sybirak «сибіряк; (ст.) засланий до Сибіру в’язень» польська
сиби́рка «зелена фарба; короткий верхній одяг; арештантська при поліції, при волосному правлінні; сибірська язва» російська
сиби́рщина «каторга, важке життя» російська
сибиря́к російська
сиби́рный «звірячий, лютий, злий» російська
Сибі́р українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України