СЕРПАНТИНА — ЕТИМОЛОГІЯ

серпанти́н «скручені вузькі паперові стрічки; звивиста дорога»

запозичення з французької мови;
фр. serpentin із serpent «змія», що походить від лат. serpēns (зн. в. serpentem) «тс.; (первісно) повзаючий», пов’язаного із serpo «повзаю», спорідненим з гр. ἕρπο «повзу», ἑρπετόν «плазун», дінд. sárpati «повзе, йде», sarpáḥ «змія»;
р. серпанти́н, бр. серпанці́н, п. serpentyna, ч. слц. вл. serpentіna, болг. серпенти́н, серпанти́на, м. схв. серпенти́на, слн. serpentína «звивиста дорога»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

серпанти́на «закруглення шляху»
серпенти́н «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
серпанці́н білоруська
серпенти́н болгарська
serpentіna верхньолужицька
ἕρπο «повзу» грецька
ἑρπετόν «плазун» грецька
sárpati «повзе, йде» давньоіндійська
sarpáḥ «змія» давньоіндійська
serpēns «тс.; (первісно) повзаючий» (зн. в. serpentem) латинська
serpo «повзаю» латинська
серпенти́на македонська
serpentyna польська
серпанти́н російська
серпенти́на сербохорватська
serpentіna словацька
serpentína «звивиста дорога» словенська
серпанти́на українська
serpentin «змія» французька
serpent французька
serpentіna чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України