СЕРЕЖКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

се́рга

запозичення з російської мови;
р. се́рьга, [и́серга́], ст. серьга загальноприйнятої етимології не має;
пов’язувалося з др. усерязь «вушна прикраса» (Преобр. II 281; Соболевский Лекции 93; РФВ 66, 351; Vaillant RÉS 18, 78; Mikl. EW 294, 372), з чув. ст. śürüγ «обручка, кільце» (Фасмер III 611) і, зовсім непереконливо, з лат. seriēs «вушні підвіски», гр. ἕρμα «тс.» (Ильинский ИОРЯС 24/1, 137–138);
найбільш прийняте виведення (Räsänen Neuphilol. Mitt. 56, 1955, 52) з чаг. isirγа (ysyrγа) «вушні підвіски», туркм. кар. кипч. карач. тат. каз. кирг. телеут. шор. syrγа «серга»;
бр. [се́рьга];
Фонетичні та словотвірні варіанти

сере́жка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
се́рьга білоруська
ἕρμα «тс.» грецька
усерязь «вушна прикраса» давньоруська
syrγа «серга» казахська
syrγа «серга» караїмська
syrγа «серга» карачаївська
syrγа «серга» кипчацька
syrγа «серга» киргизька
seriēs «вушні підвіски» латинська
се́рьга російська
и́серга́ російська
серьга російська
syrγа «серга» татарська
syrγа «серга» телеутський
syrγа «серга» туркменська
isirγа «вушні підвіски» (ysyrγа) чагатайська
ysyrγа чагатайська
śürüγ «обручка, кільце» чуваська
syrγа «серга» шорська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України