СЕМИНАРИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
семіна́р
запозичення з німецької мови;
н. Seminár походить від лат. sēminārium «розсадник; школа», пов’язаного з sēmеn «сім’я», спорідненим з псл. sěmę, укр. сі́м’я;
р. семина́р, семина́рий, бр. семіна́р, п. seminarium, ч. seminář, слц. слн. seminár, вл. seminar, болг. семина́р, м. семинар, схв. семùнāр;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
семіна́р | білоруська |
семина́р | болгарська |
seminar | верхньолужицька |
sēminārium «розсадник; школа» | латинська |
sēmеn «сім’я» | латинська |
семинар | македонська |
Seminár | німецька |
seminarium | польська |
sěmę | праслов’янська |
семина́р | російська |
семина́рий | російська |
семùнāр | сербохорватська |
seminár | словацька |
seminár | словенська |
сі́м'я | українська |
seminář | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України