СЕЛІТРЯНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

селі́тра

очевидно, через німецьке й італійське посередництво (бав. Salitter, нвн. Salniter, іт. salnitro) запозичено з латинської мови;
лат. sal nitrum «лужна сіль» складається з sal «сіль», спорідненого з псл. sоlь, укр. сіль, і nitrum «натр, сода»;
р. сели́тра, бр. сале́тра, п. saletra, ч. salnitr, sanytr, salitr, слц. sanitra, болг. сели́тра, сали́тра, схв. ша̀лūтра;
Фонетичні та словотвірні варіанти

салє́тра
салі́тра
салітря́ниця «місце добування селітри»
салітря́нка «мокра земля, ґрунт, багатий на солі азоту»
селітрува́ти
селі́тряний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Salitter баварський
Salitter баварський
сале́тра білоруська
сели́тра болгарська
сали́тра болгарська
salnitro італійська
salnitro італійська
sal nitrum «лужна сіль» латинська
sal «сіль» латинська
nitrum «натр, сода» латинська
Salniter нововерхньонімецька
Salniter нововерхньонімецька
saletra польська
sоlь праслов’янська
сели́тра російська
ша̀лūтра сербохорватська
sanitra словацька
сіль українська
salnitr чеська
sanytr чеська
salitr чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України