СЕКУНДИ — ЕТИМОЛОГІЯ
секу́нда «1/60 частина хвилини; частина градуса; (муз.) другий ступінь у діатонічній гамі, інтервал між першим і другим тоном»
запозичення з латинської мови;
лат. secunda (pars) «друга, зменшена (частина)» є формою жін. р. від secundus «наступний, другий», пов’язаного з sequоr «іду слідом»;
р. бр. болг. секу́нда, п. ч. слц. вл. sekunda, м. секу́нда, секу́нд, схв. сèкунд, секу̀нда, слн. sekúnda;
Фонетичні та словотвірні варіанти
секунда́рний
«вторинний»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
секу́нда | білоруська |
секу́нда | болгарська |
sekunda | верхньолужицька |
secunda «друга, зменшена (частина)» (pars) | латинська |
від secundus «наступний, другий» | латинська |
sequоr «іду слідом» | латинська |
секу́нда | македонська |
sekunda | польська |
секу́нда | російська |
сèкунд | сербохорватська |
sekunda | словацька |
sekúnda | словенська |
секу́нд | українська |
секу̀нда | українська |
sekunda | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України