СВОРНІ — ЕТИМОЛОГІЯ

сво́рінь «шворінь»

споріднене з р. сво́рка «зав’язка, прив’язка, шворка», сво́ра «зграя, пара (собак)», укр. [сві́рка] «зв’язка (у батога)», п. zwora «сполучний елемент механічної конструкції»;
похідне утворення від псл. *sъvor-iti «змикати», утвореного від основи ver-/vor-;
паралелізм початкових сш, як у склошкло, [скура] – шкура та ін;
р. шво́рень, шкво́рень, бр. шво́ран, п. sworzeń «шворінь», ч. svor «скріпа; зажим; шворінь», svorník «шворінь», слц. svoreň, схв. сва̏рница «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сві́рень «тс.»
свірне́вий «призначений для свердління отвору під шворінь»
сві́рні «кайдани»
свірня́к «свердло, яким робиться отвір для швореня»
шві́рень
шво́рінь
шкво́рінь
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шво́ран білоруська
zwora «сполучний елемент механічної конструкції» польська
sworzeń «шворінь» польська
*sъvor-iti «змикати» праслов’янська
ver-/vor- праслов’янська
сво́рка «зав’язка, прив’язка, шворка» російська
сво́ра «зграя, пара (собак)» російська
шво́рень російська
шкво́рень російська
свòрница «тс.» сербохорватська
svoreň словацька
сві́рка «зв’язка (у батога)» українська
svor «скріпа; зажим; шворінь»«шворінь» чеська
svorník «скріпа; зажим; шворінь»«шворінь» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України