САЄТ — ЕТИМОЛОГІЯ
сає́т «тонке англійське сукно; ґатунок оксамиту»
запозичення з польської мови;
п. sajeta «тонке сукно» виводиться від іт. saietta, похідного від saia «вид саржі» (пор. також фр. sayette, похідне від saie «тс.»), що відбиває лат. saga, мн. від sagum «солдатський плащ», запозиченого з галльської мови, в якій воно було споріднене з лит. sagis «дорожній жіночий одяг», sègti «застібати», лтс. segt «покривати, закутувати», псл. sęgati, укр. сяга́ти;
бр. сае́та «тонке сукно»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сає́та
сає́то́вий
сіє́та
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
сае́та «тонке сукно» | білоруська |
saietta | італійська |
saia «вид саржі» (пор. також фр. sayette, похідне від saie «тс.») | італійська |
saga | латинська |
від sagum «солдатський плащ» | латинська |
segt «покривати, закутувати» | латиська |
sagis «дорожній жіночий одяг» | литовська |
sègti «застібати» | литовська |
sajeta «тонке сукно» | польська |
sęgati | праслов’янська |
сяга́ти | українська |
sayette | французька |
saie | французька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України