САНКЦІЄЮ — ЕТИМОЛОГІЯ
са́нкція «затвердження, схвалення; (мн.) карні заходи щодо порушників міжнародних угод»
запозичення із західноєвропейських мов;
н. Sanktiîn, фр. англ. sanction походять від лат. sanctio «непорушний закон», пов’язаного з sancio «освячую, підтверджую», яке зводиться до прикметника sacer «святий, освячений»;
р. болг. са́нкция, бр. са́нкцыя, п. sankcja, ч. sankce, слц. sankcia, вл. sankcija, м. санкциja, схв. са̀нкциja, слн. sànkcija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
санкціонува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
sanction | англійська |
са́нкцыя | білоруська |
са́нкция | болгарська |
sankcija | верхньолужицька |
sanctio «непорушний закон» | латинська |
sancio «освячую, підтверджую» | латинська |
sacer «святий, освячений» | латинська |
санкциja | македонська |
Sanktión | німецька |
sankcja | польська |
са́нкция | російська |
са̀нкциja | сербохорватська |
sankcia | словацька |
sánkcija | словенська |
sanction | французька |
sankce | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України