РЯБЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
о́рябка «рябчик лісовий, Tetrastes (Tetrao) bonasia L.» (орн.)
псл. *arębъ, *arębь, *arębъkъ «рябчик, куріпка», пов’язане з *arębina «горобина», rębъ «рябий»;
споріднене з лит. jerubė˜ «рябчик», ìrbė, [jãrubė, jerumbė], дісл. iarpe «тс.», нвн. Reb-huhn «куріпка»;
пов’язання з псл. jaro «весна» (Meillet–Vaillant RÅS 13, 101–102) недостатньо обґрунтоване;
р. ст. орябь «куріпка», бр. [арабо́к] «рябчик», др. рябь «куріпка», ерябь «тс.», п. jarząbek «рябчик», [jarząb], ч. jeřábek «тс.», слц. jarabica «куріпка», болг. я́ребица, [е́ребица] «тс.», схв. jа̏рēб «гірська куріпка, Perdix saxatilis», jарѐбица «куріпка», jерѐбица «тс.», слн. jeréb (jaréb) «куріпка (самець)», р.-цсл. арѧбь «куріпка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
воря́бка
оробка
орябець
о́ря́бок
рябо́к
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
арабо́к «рябчик» | білоруська |
я́ребица | болгарська |
iarpe «тс.» | давньоісландська |
рябь «куріпка» | давньоруська |
jerubė˜ «рябчик» | литовська |
Reb-huhn «куріпка» | нововерхньонімецька |
jarząbek «рябчик» | польська |
*arębъ | праслов’янська |
jaro «весна» | праслов’янська |
орябь «куріпка» | російська |
арѧбь «куріпка» | русько-церковнослов’янська |
рēб «гірська куріпка, Perdix saxatilis» | сербохорватська |
jarabica «куріпка» | словацька |
jeréb «куріпка (самець)» (jaréb) | словенська |
ерябь «тс.» | українська |
jarząb | українська |
е́ребица «тс.» | українська |
jарѐбица «куріпка» | українська |
jерѐбица «тс.» | українська |
jeřábek «тс.» | чеська |
*arębь | ? |
*arębъkъ «рябчик, куріпка» | ? |
*arębina «горобина» | ? |
rębъ «рябий» | ? |
ìrbė | ? |
jãrubė | ? |
jerumbė | ? |
орябь «куріпка» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України