РУЛИТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
рулі́ «солодка або солона вода з покришеним хлібом; страва з квасу, салату, цибулі і хліба» (заст.)
неясне;
пов’язання з комі ruń «їжа з хліба та розсолу» (Kalima FuF 18, 37) заперечується;
р. [рули́] «хліб, покришений у воду з сіллю», бр. [рулі́] «покришений хліб, змочений водою або молоком, підсолений або підсолоджений»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
руль
«невеликий шматок сала»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рулі́ «покришений хліб, змочений водою або молоком, підсолений або підсолоджений» | білоруська |
рули́ «хліб, покришений у воду з сіллю» | російська |
ruń «їжа з хліба та розсолу» | ? |
руль «кермо»
через посередництво російської мови запозичено з голландської;
гол. roer «руль» споріднене з двн. ruodar «весло», нвн. Ruder, дангл. rōðеr, англ. rudder «тс.»;
помилково виводилось (Горяев 304; Schrader Reallexikon II 483) від п. rudło «руль», rudel «тс.», що походять від нвн. Ruder «весло»;
немає також підстав пов’язувати з нвн. Steuer-Rolle (Желтов ФЗ 1876/1, 19);
р. руль, ст. рур, бр. руль, болг. рул «кермо»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
безру́льний
рули́ти
«правити рулем»
рульови́й
рулюва́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
rudder «тс.» | англійська |
руль | білоруська |
рул «кермо» | болгарська |
roer «руль» | голландська |
rōðеr | давньоанглійська |
ruodar «весло» | давньоверхньонімецька |
Ruder | нововерхньонімецька |
Ruder «весло» | нововерхньонімецька |
Steuer-Rolle | нововерхньонімецька |
rudło «руль» | польська |
rudel «тс.» | польська |
руль | російська |
рур | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України