РОХКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ґро́фкати «рохкати»

звуконаслідувальні утворення;
можливо, давні варіанти дієслова ро́хкати (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґре́хкати «тс.»
ґрьо́хкати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ро́хкати ?

ре́хкати «кумкати»

звуконаслідувальне утворення, паралельне до ро́хкати (пор.);
р. [рёхать] «рохкати, хропіти», [рехать] «тс.», п. rechotać «кумкати; рохкати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ре́хкавка «древесниця, Hyla arborea L.» (зоол.)
рехкалка
ре́хкіт «кумкання»
ри́хкавка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rechotać «кумкати; рохкати» польська
рехать «тс.» праслов’янська
рёхать «рохкати, хропіти» російська
ро́хкати українська

рох (вигук, що відтворює рохкання свині)

звуконаслідувальне утворення, паралельне до [ра́хкати] «квакати»;
припущення про спорідненість з лтс. ur̃kšêt «рохкати» (Torbiörnsson I 11) необґрунтоване;
р. [ро́хать] «рохкати; сильно хропіти», [рёхать, ро́хкать] «тс.», бр. рох, ро́хкаць (про свиней), п. [rochać] «тс.», ч. roch (‹hroch), схв. гро̀ктати «рохкати», слн. rohnéti «бурчати, галасувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

рох-рох-рох «тс.»
ро́ха «свиня»
ро́хкати «видавати звук рох»
ро́хкіт «рохкання»
рохко́танє «тс.»
рьо́хкати «тс. ВеЛ; квакати (про жаб) ВеНЗн»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рох білоруська
ро́хкаць (про свиней) білоруська
ur̃kšêt «рохкати» латиська
rochać «тс.» польська
ро́хать «рохкати; сильно хропіти» російська
рёхать російська
ро́хкать «тс.» російська
гро̀ктати «рохкати» сербохорватська
rohnéti «бурчати, галасувати» словенська
ра́хкати «квакати» українська
roch (‹hroch) чеська
hroch чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України