РОЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

роль

запозичення з французької мови;
фр. rôlе «роль, список», спочатку «згорток, на якому записувалися слова окремого актора», зводиться до лат. rotulus (rotula) «згорток, кільце», похідного від rota «колесо»;
р. роль, бр. болг. ро́ля, п. слц. rola, ч. role, вл. слн. заст. rîla, м. ролjа, схв. ро́ла, ро̏ла;
Фонетичні та словотвірні варіанти

роле́вий
рольови́й
ро́ля
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ро́ля білоруська
ро́ля болгарська
róla верхньолужицька
rotulus «згорток, кільце» (rotula) латинська
rota «колесо» латинська
rotula латинська
ролjа македонська
rola польська
роль російська
ро́ла сербохорватська
ро̏ла сербохорватська
rola словацька
róla словенська
rôlе «роль, список» французька
role чеська

рол «вал, циліндр, що обертається; сувій»

запозичення з німецької мови;
нвн. Rîlle «валик, коток, згорток» пов’язане з rollen «котитися», яке походить від фр. ст. roeler «тс.», що зводиться до лат. rotella «коліща», похідного від rota «колесо»;
р. рол, ро́лик, роль, бр. рол, ро́лік, п. rola «сувій, вал», rolka «тс.», ч. role «сувій паперу», слц. rola «згорток, сувій», болг. ро́лка «циліндр, валик; ролик», м. ролна «рулон», схв. ро̑ла (ро̏ла) «згорток, сувій», слн. rîla «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ро́лик
ро́льник
ро́льня
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рол білоруська
ро́лік білоруська
ро́лка «циліндр, валик; ролик» болгарська
rotella «коліща» латинська
rota «колесо» латинська
ролна «рулон» македонська
Rîlle «валик, коток, згорток» нововерхньонімецька
rollen «котитися» нововерхньонімецька
rola «сувій, вал»«тс.» польська
rolka «сувій, вал»«тс.» польська
рол російська
ро́лик російська
роль російська
ро̑ла «згорток, сувій» (ро̏ла) сербохорватська
ро̏ла сербохорватська
ро̏ла сербохорватська
rola «згорток, сувій» словацька
róla «тс.» словенська
roeler «тс.» французька
role «сувій паперу» чеська

контро́ль

запозичення з французької мови;
фр. contrôle є результатом спрощення давнішого *contrerole, букв. «зворотний, протилежний, подвійний рахунок», утвореного з префікса contre- «проти-» та іменника rôle «список, перелік, реєстр», до якого зводиться й укр. роль;
р. контро́ль, бр. кантро́ль, п. ч. слц. вл. kontrola, болг. контро́л(а), м. схв. контро́ла, слн. kontróla;
Фонетичні та словотвірні варіанти

контроле́р
контролюва́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кантро́ль білоруська
контро́л(а) болгарська
kontrola верхньолужицька
контро́ла македонська
kontrola польська
контро́ль російська
контро́ла сербохорватська
kontrola словацька
kontróla словенська
роль українська
contrôle французька
kontrola чеська
contre- «проти-» ?
rôle «список, перелік, реєстр» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України