РОЗСТАВТЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
розха́вити (у виразі р. ру́ки «розставити руки»)
не зовсім ясне;
може бути етимологічно не мотивованим афективним утворенням або результатом контамінації форм розста́вити (розпра́вити) і хапа́ти;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
розста́вити (розпра́вити) | українська |
розпра́вити | українська |
хапа́ти | українська |
став «водоймище з непроточною водою; місце розлиття річки перед загатою»
псл. [stavъ] «місце, де зупинилась (стала) вода», пов’язане з stati «стати»;
р. [став] «став; льодостав», бр. стаў «став», ставо́к, п. нл. ст. staw «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
розста́ви́ти
«спустити воду (зі ставка)»
ставе́ць
«ставок»
стави́дло
«місце, де був ставок»
ставина
«тс.»
стави́ще
«тс.»
ставове́
«плата за став»
ставо́к
ста́вщи́на
«плата за ловіння риби в ставу»
(іст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
стаў «став» | білоруська |
ставо́к | білоруська |
staw «тс.» | нижньолужицька |
staw «тс.» | польська |
stavъ «місце, де зупинилась (стала) вода» | праслов’янська |
stati «стати» | праслов’янська |
став «став; льодостав» | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України