РОЗЗЯПИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

роздзя́пити «роззявити»

похідне утворення від незасвідченого *зяпати, спорідненого з р. [зяпа́ть] «горланити», болг. зя́пам «роззявляю» і пов’язаного чергуванням голосних із зіпа́ти «кричати; спускати дух»;
р. [раззепа́й] «крикун, горлань», болг. раззя́пам «роззявляю»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

розджя́пити
роздя́пити «відчинити (двері чи вікна)»
роззя́пина «розщілина, отвір, паща»
роззя́пити «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зя́пам «роззявляю» болгарська
раззя́пам «роззявляю» болгарська
зяпа́ть «горланити» російська
раззепа́й «крикун, горлань» російська
*зяпати українська
зіпа́ти «кричати; спускати дух» українська

розтя́па «роззява, розтелепа»

запозичення з російської мови, як і бр. расця́па;
р. растя́па є, очевидно, результатом видозміни незасвідченого *раззяпа (пор. [раззепа́й] «крикун, горлань»), похідного від *раззяпить «роззявити», якому відповідає укр. роззя́пити «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

розтяпа́ка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
расця́па білоруська
растя́па російська
*раззяпа (пор. [раззепа́й] «крикун, горлань») російська
*раззяпить «роззявити» російська
раззепа́й російська
роззя́пити «тс.» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України