РОЖУ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
рож «жито, Secale cereale L.»
припущення про спорідненість або походження з фрак. βρίζα (Meyer BB 20, 121; Fick BB 29, 241) викликає сумнів;
хант. räk «мука; каша», комі rok «каша», удм. ӝук «каша, крупа», фін. rokka «пюре з гороху», ест. rokk «пійло для худоби; борошняний суп», можливо, запозичені з якоїсь східної індоєвропейської мови (Trautmann 246; Apr. Sprachd. 416; Mühl.–Endz. III 555; Torp 350; Holthausen Awn. Wb. 233; Семереньи ВЯ 1967/4, 24);
іє. *rughi(o)- «тс.»;
споріднене з лит. rugỹs «зерно, жито», лтс. rudzis «жито», прус. rugis, двн. rocko, нвн. Roggen, дісл. rugr, дангл. ryge, англ. rye, днн. roggo;
псл. rъžь «жито»;
р. рожь, бр. іржаны́, аржаны́ «житній», др. ръжь (рожь) «хлібна колосова рослина; жито в зерні», п. reż, ч. нл. rež, слц. raž, вл. rožka, ст. rož, полаб. råz, болг. ръж, м. ’рж, схв. ра̑ж, слн. ŕž, стсл. ръжь;
Фонетичні та словотвірні варіанти
иржа́нка
«житня солома»
иржи́ще
«житня стерня»
іржи
ржина
«тс.»
ржи́сько
ржи́ще
«тс.»
ріж
ріжі́ще
«поле, з якого скосили жито, пшеницю або іншу культуру»
суржанка
«суміш зерна пшениці й жита»
суржанок
су́ржик
суржиця
суржо́к
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
rye | англійська |
іржаны́ | білоруська |
ръж | болгарська |
rožka | верхньолужицька |
ryge | давньоанглійська |
rocko | давньоверхньонімецька |
rugr | давньоісландська |
roggo | давньонижньонімецька |
ръжь «хлібна колосова рослина; жито в зерні» (рожь) | давньоруська |
rokk «пійло для худоби; борошняний суп» | естонська |
*rughi(o)- «тс.» | індоєвропейська |
rudzis «жито» | латиська |
rugỹs «зерно, жито» | литовська |
'рж | македонська |
rež | нижньолужицька |
Roggen | нововерхньонімецька |
råz | полабська |
reż | польська |
rъžь «жито» | праслов’янська |
rugis | прусська |
рожь | російська |
ра̑ж | сербохорватська |
raž | словацька |
ŕž | словенська |
ръжь | старослов’янська |
ӝук «каша, крупа» | удмуртська |
аржаны́ «житній» | українська |
rokka «пюре з гороху» | фінська |
βρίζα | фракійська |
räk «мука; каша» | хантийська |
rež | чеська |
rok «каша» | ? |
rož | ? |
ро́жа «Alcea (Althaea) L., Malva L.; [троянда, Rosa L.; шипшина (собача), Rosa canina L. Mak; лаватера, Lawatera L.; прикраса у вигляді рози, розетка Нед]» (бот.)
запозичення з польської мови;
п. rîża «троянда, рожа», як і ч. růže «троянда», ст. rîžě, ruože, слц. ruža, вл. слн. rîža, нл. roža «тс.», через німецьке посередництво походить від лат. rosa «тс.»;
р. [рожа] «калачики, Malva L.», бр. [ро́жа] «тс.; троянда»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
рожа
«троянда»
(XV ст., 1627)
рожа борова
«герань криваво-червона, Geranium sanguineum L.»
рожа водна
«вікторія амазонська, Victoria regia Lingl.»
рожа русальна
«півонія лікарська, Paeonia officinalis L.»
(русальчана)] Mak
рожа японська
«камелія, Camellia japonica L.»
рожан
«троянда»
рожа́ний
«рожевий; пов’язаний з рожею»
рожа́нка
«родіола рожева, Rhodiola rosea L.»
роже́вий
рожеві́ти
рожевува́тий
рожи́на
«квітка рожі, квітка троянди»
рожі́вка
«вид писанки з орнаментом у вигляді троянди»
рожі́вна
«дочка троянди»
(фольк.)
рожі́вни́й
«рожевий»
рожо́вий
«рожевий»
ру́жа
«троянда»
ружа божа
«півонія лікарська»
(камена, камінна, русадельна)] Mak
ружа лісная
«калачики лісові, Malva silvestris L.»
ружа польова
«герань лучна, Geranium pratense L.»
ружа псяча
«алтея лікарська»
ружо́вий
«тс.»
(Ме)
ружува́ти
«фарбувати»
(обличчя)
ружува́тися
«фарбуватися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ро́жа «тс.; троянда» | білоруська |
róža | верхньолужицька |
rosa «тс.» | латинська |
roža «тс.» | нижньолужицька |
róża «троянда, рожа» | польська |
рожа «калачики, Malva L.» | російська |
ruža | словацька |
róža | словенська |
růže «троянда» | чеська |
róžě | чеська |
ruože | ? |
ро́жа «бешиха»
назва зумовлена тим, що при запаленні шкіра робиться яскраво-червоною;
щодо семантичного розвитку пор. також н. Rose «троянда; (мед.) рожа», англ. rose-rash (мед.) «краснуха»;
пов’язане з ро́жа1;
р. ро́жа, бр. [ро́жа], п. rîża, ч. růže, слц. ruža, нл. roža;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ру́жа
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
rose-rash «краснуха» (мед.) | англійська |
ро́жа | білоруська |
roža | нижньолужицька |
Rose «троянда; (мед.) рожа» | німецька |
róża | польська |
ро́жа | російська |
ruža | словацька |
ро́жа | українська |
růže | чеська |
нару́жу «назовні»
менш переконливе зближення з р. руга́ть «лаяти» (Matzenauer LF 11, 177) або з ро́жа «морда» (Machek ESJČS 318; Mikl. EW 383), як і виведення від перс. rō(i) «лице» (Mikl. TEl II 147);
р. нару́жу утворене з прийменника на та іменника [ружь] «зовнішність, образ, масть (у картах)», [ру́жа] «просвіт, зовнішня сторона, зовнішність», спорідненого з лтс. raũgs «очне яблуко, зіниця», raũdzît «бачити, дивитися», гр. ῥουγός «обличчя»;
можливо, запозичення з російської мови;
бр. [нару́жу];
Фонетичні та словотвірні варіанти
наору́жку
«ззовні»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
нару́жу | білоруська |
ῥουγός «обличчя» | грецька |
raũgs «очне яблуко, зіниця» | латиська |
rō(i) «лице» | перська |
руга́ть «лаяти» | російська |
нару́жу «зовнішність, образ, масть (у картах)» | російська |
на «зовнішність, образ, масть (у картах)» | російська |
ружь «зовнішність, образ, масть (у картах)» | російська |
ро́жа «морда» | ? |
ру́жа «просвіт, зовнішня сторона, зовнішність» | ? |
raũdzît «бачити, дивитися» | ? |
реже́вий «житній»
похідне утворення від запозиченого п. reż «жито, озимина», якому відповідає укр. [рож] «тс.» (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
reż «жито, озимина» | польська |
рож «тс.» | українська |
русаля «півонія лікарська, Paeonia officinalis» (бот.)
пов’язане з руса́лії, мабуть, через великі гарні квіти, що розцвітають на початку літа (під час русалій);
корені півонії вживаються в медицині, у тому числі народній;
Фонетичні та словотвірні варіанти
рожа
(ружа)
рожа
рожа
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
руса́лії | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України