РИХТИНО — ЕТИМОЛОГІЯ
рехте́льний «чесний, порядний, відвертий; справжній»
результат контамінації слів [рете́льний] «точний, справжній; чесний» і [ри́хтик] «точнісінько», [ри́хтино] «саме, напевне»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
рихте́льне
«ретельно, точно»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рете́льний «точний, справжній; чесний» | українська |
ри́хтик «точнісінько» | українська |
ри́хтино «саме, напевне» | українська |
ри́хтик «цілковито, точнісінько»
через польське посередництво запозичено з німецької мови;
н. richtig «правильний, вірний, відповідний» пов’язане з richten «направляти; готувати, влаштовувати; судити; налагоджувати, рихтувати»;
п. [rychtyk] «якраз, точно; напевно, правильно», [rychtyg, rycht, rychtycznie] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ри́хтино
«саме, напевно»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
richtig «правильний, вірний, відповідний» | німецька |
richten «направляти; готувати, влаштовувати; судити; налагоджувати, рихтувати» | німецька |
rychtyk «якраз, точно; напевно, правильно» | польська |
rychtyg «тс.» | польська |
rycht «тс.» | польська |
rychtycznie «тс.» | польська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України