РИСКАЛИНА — ЕТИМОЛОГІЯ
риска́ль «заступ»
результат метатези в давнішій формі лиска́рь «заступ»;
р. ст. рыскарь «кирка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пори́зькати
«неглибоко покопати»
пори́скати
«тс.»
раска́ль
рескаль
рискали́на
«рукоятка заступа»
рискали́сько
«рискаль, лопата; рукоятка лопати»
рицка́ль
«тс.»
ри́цкати
«копати рискалем»
роска́ль
руска́ль
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рыскарь «кирка» | російська |
лиска́рь «заступ» | українська |
ли́скар «кирка»
очевидно, запозичено в давньоруську мову з новогрецької;
нгр. λισγάρι «заступ, лопата» походить від гр. λισγάριον, демінутива від λίσγος «кирка, мотика», яке загальноприйнятної етимології не має;
припускається можливість запозичення через посередництво тюркських мов (крим.-тат. ülüskär «мотика», lüskär «тс.» зводиться до того ж грецького джерела; Bern. I 752; Мелиоранский ИОРЯС 10/4, 124; Matzenauer 247);
р. [лы́ска́рь] «заступ, залізна лопата», [ласка́рь] «лопата», др. лыскарь «кирка, залізна лопата», п. [ryskal] «заступ» (з укр. ?), болг. [лизга́р] «заступ», [лиска́р], м. лизгар «тс.», схв. [лùзгāр] «залізна лопата»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лиска́р
«лопата; дерев’яна лопатка»
рискали́на
«держак заступа»
рискали́ско
«тс.»
риска́ль
«заступ»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лизга́р «заступ» | болгарська |
лиска́р | болгарська |
λισγάριον | грецька |
λίσγος «кирка, мотика» | грецька |
лыскарь «кирка, залізна лопата» | давньоруська |
ülüskär | кримсько-татарська |
lüskär | кримсько-татарська |
лизгар «тс.» | македонська |
λισγάρι «заступ, лопата» | новогрецька |
ryskal «заступ» (з укр. ?) | польська |
ласка́рь «лопата» | праслов’янська |
лы́ска́рь «заступ, залізна лопата» | російська |
лùзгāр «залізна лопата» | сербохорватська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України