РИМАРІ — ЕТИМОЛОГІЯ

ри́ма «співзвучність кінців віршових рядків»

запозичення із середньоверхньонімецької мови;
свн. rīm «число, вірш» (нвн. Reim «рима, вірш») походить від фр. ст. rime «вірш» (фр. rime «тс.»), запозиченого через латинське посередництво (лат. rhythmus «ритм; розмір; розмірність») з грецької мови;
р. ри́фма, бр. ры́фма, п. вл. нл. rym, ч. слц. rým, болг. м. схв. ри́ма, слн. ríma;
Фонетичні та словотвірні варіанти

рим «тс.»
рима́р «віршомаз»
рима́ч
римува́ти
ри́фма
рифма́ч «віршомаз»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ры́фма білоруська
ри́ма болгарська
rym верхньолужицька
rhythmus латинська
ри́ма македонська
rym нижньолужицька
rym польська
ри́фма російська
ри́ма сербохорватська
rīm «число, вірш» (нвн. Reim «рима, вірш») середньоверхньнімецька
rým словацька
ríma словенська
rime «вірш» (фр. rime «тс.») французька
rým чеська

ли́мар «майстер, який виготовляє ремінну збрую»

запозичено з німецької мови, можливо, через посередництво польської;
нвн. Riemer «лимар» пов’язане з Ríemen «ремінь», до якого зводиться й укр. ре́мінь;
початкове л замість р виникло в результаті дисиміляції;
р. [лима́рь, рима́рь], бр. [лі́мар], ры́мар, п. rymarz;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лимаре́нко «син лимаря»
лимари́ха «дружина лимаря»
лимарі́вна «дочка лимаря»
ли́марка «тс.»
лима́рний
лима́рня
ли́ма́рство
лима́рський
ли́ма́рщина «шкіра-сириця» (заст.)
лимарюва́ти
ри́мар «лимар»
римаре́нко
римари́ха
римарі́вна
ри́марка «римариха»
рима́рний
рима́рня
рима́рство
рима́рський
римарюва́ти
рымаръ (1552, 1584)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лі́мар білоруська
ры́мар білоруська
Riemer «лимар» нововерхньонімецька
Ríemen «ремінь» нововерхньонімецька
rymarz польська
лима́рь російська
рима́рь російська
ре́мінь українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України