РИГУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ригува́ти «метатися, біснуватися з ревінням» (про рогату худобу)

очевидно, псл. rigаtі/rуgаtі, пов’язане з *rъzаtі «іржати», а також, можливо, rykаtі «рикати», ryčati «ричати»;
пов’язання з rуgаtі «блювати» (Schuster-Šewc 1217) викликає сумнів;
вл. [rihotać] «іржати», rjehotać, нл. rigotaś «тс.», rigaś «кричати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ри́ґати «бити (рогами)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rihotać «іржати» верхньолужицька
rjehotać «іржати» верхньолужицька
rigotaś «тс.»«кричати» нижньолужицька
rigaś «тс.»«кричати» нижньолужицька
rigаtі праслов’янська
*rъzаtі «іржати» праслов’янська
rykаtі «рикати» праслов’янська
ryčati «ричати» праслов’янська
rуgаtі праслов’янська
rуgаtі «блювати» праслов’янська

ригува́ти «погано писати»

похідне утворення від запозиченого з польської мови іменника ryga «п’ять нотних ліній на папері; транспарант для письма», що походить від іт. rіga «лінія, риса; лінійка; рядок; ряд, шеренга», яке зводиться до нім. Reihe (
спочатку могло означати «виходити за лінійку, писати криво»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

нариґлюва́ти «тс.»
риґува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rіga «лінія, риса; лінійка; рядок; ряд, шеренга» італійська
Reihe «ряд, серія; шеренга, колона; черга» ( німецька
rīge німецька
ryga «п’ять нотних ліній на папері; транспарант для письма» польська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України