РЕФОРМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
рефо́рма
запозичення з французької мови;
фр. réformе «реформа; перетворення; поліпшення» пов’язане з дієсловом réformеr «реформувати; перетворювати; поліпшувати», що походить від лат. rеformārе «перетворювати; поліпшувати; відбудовувати», утвореного за допомогою префікса rе- від дієслова formārе «надавати форму; розвивати; організовувати», похідного від formа «форма»;
р. болг. м. рефо́рма, бр. рэфо́рма, п. ч. слц. вл. нл. reforma, схв. рѐфōрма, слн. refîrma;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рэфо́рма | білоруська |
рефо́рма | болгарська |
reforma | верхньолужицька |
rеformārе «перетворювати; поліпшувати; відбудовувати» | латинська |
formārе «надавати форму; розвивати; організовувати» | латинська |
formа «форма» | латинська |
рефо́рма | македонська |
reforma | нижньолужицька |
reforma | польська |
рефо́рма | російська |
рѐфōрма | сербохорватська |
reforma | словацька |
refórma | словенська |
réformе «реформа; перетворення; поліпшення» | французька |
réformеr «реформувати; перетворювати; поліпшувати» | французька |
reforma | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України