РЕТЕЛЬНА — ЕТИМОЛОГІЯ

рете́льний «акуратний, [точний Г; чесний, порядний, відвертий; справжній Нед]»

запозичення з польської мови;
п. rzetelny «сумлінний, чесний, акуратний» (давніше *źrzetelny) пов’язане з ст. zrzeć «дивитися, спостерігати; звертати увагу», спорідненим з укр. зрі́ти;
пор. ч. zřetelný «ясний, очевидний; чіткий», слц. zretel’ný «тс.», пов’язані з ч. zřítі (ст. zřіeti) «дивитися», слц. zrіеt’ «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rzetelny «сумлінний, чесний, акуратний» (давніше *źrzetelny) польська
zrzeć «дивитися, спостерігати; звертати увагу» польська
*źrzetelny польська
zretel'ný «тс.» словацька
zrіеt' «тс.» словацька
зрі́ти українська
zřetelný «ясний, очевидний; чіткий» чеська
zřítі «дивитися» (ст. zřіeti) чеська
zřіeti чеська

ра́тельний «працьовитий, старанний, ретельний, дбайливий»

очевидно, результат контамінації слів рете́льний і [стара́тельний];
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рете́льний українська
стара́тельний українська

рехте́льний «чесний, порядний, відвертий; справжній»

результат контамінації слів [рете́льний] «точний, справжній; чесний» і [ри́хтик] «точнісінько», [ри́хтино] «саме, напевне»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

рихте́льне «ретельно, точно»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рете́льний «точний, справжній; чесний» українська
ри́хтик «точнісінько» українська
ри́хтино «саме, напевне» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України