РЕПУТАЦІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
репута́ція «загальна думка про когось»
через російське і польське посередництво запозичено з французької мови;
фр. réputation «репутація; славнозвісність, добре ім’я» походить від лат. reputātio «обдумування, міркування», пов’язаного з reputāre «обдумувати, міркувати; обчислювати», що складається з префікса re- і дієслова putāre «обдумувати, міркувати; рахувати; оцінювати; різати, очищати»;
р. болг. репута́ция, бр. рэпута́цыя, п. reputacja, ч. reputace, слц. reputácia, м. схв. репута́циjа, слн. reputácija;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рэпута́цыя | білоруська |
репута́ция | болгарська |
reputātio «обдумування, міркування» | латинська |
reputāre «обдумувати, міркувати; обчислювати» | латинська |
putāre «обдумувати, міркувати; рахувати; оцінювати; різати, очищати» | латинська |
репута́циjа | македонська |
reputacja | польська |
репута́ция | російська |
репута́циjа | сербохорватська |
reputácia | словацька |
reputácija | словенська |
réputation «репутація; славнозвісність, добре ім’я» | французька |
reputace | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України