РЕНТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ре́нта «дохід з капіталу, землі або майна»
запозичено через німецьке посередництво (н. Réntе «рента; прибуток; пенсія») з французької мови;
фр. rеntе «рента, щорічний дохід, прибуток» через нар.-лат. *rendita зводиться до лат. reddita, пов’язаного з дієсловом reddere «віддавати назад, повертати, платити», утвореним за допомогою префікса re- (red-) від дієслова dare «давати, дарувати; платити», спорідненого з гр. δίδωμι «даю», дінд. dádāti «дає», псл. dаti, укр. да́ти;
форма рента́бельний походить від фр. rentable або н. rentabel того ж походження;
р. болг. м. ре́нта, бр. рэ́нта, п. ч. слц. вл. нл. renta, схв. ре̑нта, слн. rénta;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рэ́нта | білоруська |
ре́нта | болгарська |
renta | верхньолужицька |
δίδωμι «даю» | грецька |
dádāti «дає» | давньоіндійська |
reddita | латинська |
reddere «віддавати назад, повертати, платити» | латинська |
dare «давати, дарувати; платити» (red-) | латинська |
ре́нта | македонська |
*rendita | народнолатинська |
renta | нижньолужицька |
Réntе | німецька |
rentabel | німецька |
renta | польська |
dаti | праслов’янська |
ре́нта | російська |
ре̑нта | сербохорватська |
renta | словацька |
rénta | словенська |
да́ти | українська |
рента́бельний | українська |
rеntе «рента, щорічний дохід, прибуток» | французька |
rentable | французька |
renta | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України