РЕМЕСЛО — ЕТИМОЛОГІЯ

ремесло́ «дрібне ручне виробництво; [зібрання знарядь для якогось виробництва]»

не зовсім ясне;
очевидно, споріднене з лтс. remesis «ремісник, тесля», remiķis «тс.», лит. ст. remẽsas «ремісник», remẽstas «ремесло», лит. rem̃ti «підпирати», rаm̃tis «підпора», ramtýti «ударяти (з силою), рубати», rámdas «рубець, шрам», прус. romestue «сокира», дангл. rėmian «полагодити, відновити»;
заслуговує на увагу припущення про зв’язок з іє. *rem- «спокій, мир», оскільки, можливо, вважалося, що ремесло – це заняття мирне на протилежність військовому (Holub–Lyer 428; Machek ESJČ 530; Holub–Kop. 322);
в такому разі спорідненими є також лит. rìmti «заспокоюватися», romа̄s «спокій», гот. rimis «спокій, тиша», гр. ἠρεμέω «залишатися в спокої, бути спокійним», дінд. rámatē «є спокійним, відпочиває, радіє», ав. ram- «бути в стані спокою», rāman- «спокій, мир»;
р. ремесло́, бр. рамяство́, др. ремьство, ремество «мистецтво, ремесло», ременьство «мистецтво», п. rzemiosło, ч. řemеslo, слц. remeslo, вл. нл. rjemjesło (з ч.), стсл. ремество;
Фонетичні та словотвірні варіанти

по-ремісни́цьки
по-ремісни́цькому
реме́сний «ремесловий»
реме́сни́к «ремісник»
ремесни́цтво «ремісництво»
реме́ство́
ремествува́ти
ремісло́
ремісни(ч)чу́к «підмайстер»
ремісни́к «дрібний виробник; [знаряддя Шух]»
ремісникува́ти
ремісни́цтво
ремісни́чий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ram- «бути в стані спокою» авестійська
rāman- «спокій, мир» авестійська
рамяство́ білоруська
rjemjesłoч.) верхньолужицька
rimis «спокій, тиша» готська
ἠρεμέω «залишатися в спокої, бути спокійним» грецька
rėmian «полагодити, відновити» давньоанглійська
rámatē «є спокійним, відпочиває, радіє» давньоіндійська
ремьство давньоруська
ремество «мистецтво, ремесло» давньоруська
ременьство «мистецтво» давньоруська
*rem- «спокій, мир» індоєвропейська
remesis «ремісник, тесля» латиська
remiķis «тс.» латиська
remẽstas «ремесло» латиська
rаm̃tis «підпора» латиська
ramtýti «ударяти (з силою), рубати» латиська
rámdas «рубець, шрам» латиська
romа̄s «спокій» латиська
remẽsas «ремісник» литовська
rem̃ti «підпирати» литовська
rìmti «заспокоюватися» литовська
rjemjesłoч.) нижньолужицька
rzemiosło польська
romestue «сокира» прусська
ремесло́ російська
remeslo словацька
ремество старослов’янська
řemеslo чеська

ре́мез «Remiz pendulinus L.» (орн.)

вважається також власне слов’янською назвою, пов’язаною з ремесло́ (пор. п. [rzemieśniczek] «ремез»; пор. також укр. [ремезува́ти] «міцно щось зробити»), причому назва мотивується вмінням ремеза будувати гнізда особливого характеру (Черных II 110; Brückner 457);
виводиться, як запозичення, від нвн. Riedmeise «ремез», що виникло на основі слів Ried «болотиста місцевість; комиш» і Meisе «синиця» (СІС2 722; Булаховський Вибр. пр. III 288; Фасмер III 467; Преобр. II 196), або від нвн. Rohrmeise «ремез» з компонентом Rohr «комиш» (Machek ESJČ 512);
загальноприйнятої етимології не має;
р. ре́мез, бр. рэ́мез, п. remiz, [remisz], ч. [remízek], вл. [ramuška] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

реме́за
реме́зик
реме́зин
ре́мезь
ремезьо́х
ремен
реміз «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рэ́мез білоруська
ramuška «тс.» верхньолужицька
Riedmeise «ремез» нововерхньонімецька
Ried «болотиста місцевість; комиш» нововерхньонімецька
Meisе «синиця» нововерхньонімецька
Rohrmeise «ремез» нововерхньонімецька
Rohr «комиш» нововерхньонімецька
rzemieśniczek польська
remiz польська
remisz польська
ре́мез російська
ремесло́ українська
ремезува́ти українська
remízek чеська

ремезува́ти «міцно щось зробити»

очевидно, пов’язане з ремесло́, ремісни́к (пор. др. ремез «?»: «Ремези храмы сделають вы» Срезн., с.-цсл. ремезьство «ремесло»);
р. [ремези́ть] «метушитися, квапитися, вертітися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

времізува́ти «тс.»
ремезова́тися «дуже ретельно одягатися, розкішно вбиратися»
ремізува́ти «щось майстерно виконати»
уремезува́ти «міцно зв’язати або зшити»
уреме́нити «міцно зробити»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ремез давньоруська
ремези́ть «метушитися, квапитися, вертітися» російська
ремезьство сербо-церковнослов’янська
ремесло́ українська
ремісни́к українська

рукомесло́ «ремесло» (розм.)

результат контамінації слів ремесло́ і рукоді́лля ([рукоді́льство, рукоді́йня]);
р. рукомесло́;
Фонетичні та словотвірні варіанти

рукоме́сний
рукоме́сник «ремісник»
рукоме́ство
рукомисло́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рукомесло́ російська
ремесло́ ([рукоді́льство, рукоді́йня]) українська
рукоді́лля ([рукоді́льство, рукоді́йня]) українська
рукоді́льство українська
рукоді́йня українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України