РЕКОРД — ЕТИМОЛОГІЯ

реко́рд «найвище досягнення»

запозичено через російське посередництво з англійської мови;
англ. reсord «запис; мемуари; рекорд» (власне, «вікопомний результат») походить від фр. ст. reсorder «згадувати», що зводиться до лат. reсordārі «тс.», утвореного за допомогою префікса re- від іменника сor, cordis «серце; душа», спорідненого з гр. ϰαρδία «серце», лит. šіrdìs «тс.», псл. *sьr̥dьce, укр. се́рце;
р. болг. м. реко́рд, бр. рэко́рд, п. ч. слц. вл. rekord, схв. рѐкорд, слн. rekîrd;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
reсord «запис; мемуари; рекорд» (власне, «вікопомний результат») англійська
рэко́рд білоруська
реко́рд болгарська
rekord верхньолужицька
ϰαρδία «серце» грецька
reсordārі «тс.» латинська
cor латинська
cordis «серце; душа» латинська
šіrdìs «тс.» литовська
реко́рд македонська
rekord польська
*s<SUP>ь</SUP>r̥dьce праслов’янська
реко́рд російська
рѐкорд сербохорватська
rekord словацька
rekórd словенська
се́рце українська
reсorder «згадувати» французька
rekord чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України