РЕКЛАМА — ЕТИМОЛОГІЯ

рекла́ма «популяризація товарів, видовищ, послуг»

запозичено через німецьке посередництво з французької мови;
фр. réсlаmе «реклама», réclаmеr «настійно просити, вимагати; протестувати» походить від лат. reсlāmāre «голосно викрикувати; голосно заперечувати», утвореного з префікса re- із значенням повторення, підсилення дії та дієслова сlāmāre «кричати, репетувати; оголошувати»;
форма реклама́ція походить від лат. reсlāmātio «голосний крик; протест», пов’язаного з reсlāmāre;
р. болг. м. схв. рекла́ма, бр. рэкла́ма, п. ч. слц. вл. нл. reklama, слн. rekláma;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рэкла́ма білоруська
рекла́ма болгарська
reklama верхньолужицька
reсlāmāre «голосно викрикувати; голосно заперечувати» латинська
reсlāmātio «голосний крик; протест» латинська
reсlāmāre латинська
рекла́ма македонська
reklama нижньолужицька
reklama польська
рекла́ма російська
рекла́ма сербохорватська
reklama словацька
rekláma словенська
реклама́ція українська
réсlаmе «реклама» французька
réclаmеr «настійно просити, вимагати; протестувати» французька
сlāmāre «кричати, репетувати; оголошувати» французька
reklama чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України