РЕЙТАР — ЕТИМОЛОГІЯ
ре́йта́р «солдат найманої кінноти у XVI--XVII ст.»
запозичено через польське і російське посередництво з німецької мови;
н. Réiter «вершник, кавалерист» пов’язане з дієсловом reiten «їздити верхи» (свн. rīten, двн. rītаn), спорідненим з дангл. rīdan «тс.»;
р. болг. ре́йтар, бр. рэ́йтар, п. rajtar, [rejtar], ч. rejtar, слц. rajtár, вл. rajtar «вершник», нл. rejtar «тс.», слн. rájtar;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лейтарова́ти
«тс.»«служити в кінноті»
(заст.)
райтарня
«тс.»«служити в кінноті»
(заст.)
рейта́рство
«кіннота; вершники»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рэ́йтар | білоруська |
ре́йтар | болгарська |
rajtar «вершник» | верхньолужицька |
rīdan «тс.» | давньоанглійська |
rītаn | давньоверхньонімецька |
rejtar «тс.» | нижньолужицька |
Réiter «вершник, кавалерист» | німецька |
reiten «їздити верхи» (свн. rīten, двн. rītаn) | німецька |
rajtar | польська |
rejtar | польська |
ре́йтар | російська |
rīten | середньоверхньнімецька |
rajtár | словацька |
rájtar | словенська |
rejtar | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України