РЕГАТА — ЕТИМОЛОГІЯ
рега́та «масові змагання на суднах»
запозичення з італійської мови;
іт. regata, rigatta пов’язане з riga «ряд, шеренга», яке походить від двн. r īga «ряд»;
спочатку rigatta означало ряд гондол, що вирушають у рейс;
іт. regata вважається також (Mestica 1369) результатом стягнення слова remigata «удар веслами»;
спроба пов’язати іт. regata з ricattare «відігратись, узяти реванш» (Holub–Lyer 413) менш обґрунтована;
р. болг. м. рега́та, бр. рэга́та, п. ч. слц. вл. regata, схв. рега̀та, рѐгата, слн. regáta;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рэга́та | білоруська |
рега́та | болгарська |
regata | верхньолужицька |
rīga «ряд» | давньоверхньонімецька |
regata | італійська |
riga «ряд, шеренга» | італійська |
regata «удар веслами» | італійська |
remigata | італійська |
regata «відігратись, узяти реванш» | італійська |
ricattare | італійська |
рега́та | македонська |
regata | польська |
рега́та | російська |
рега̀та | сербохорватська |
рѐгата | сербохорватська |
regata | словацька |
regáta | словенська |
regata | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України