РЕВУЧИМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

реві́ти

псл. rjuti ‹ *reuti, revǫ;
споріднене з лит. rujа̀ «тічка, полювання; зграя», снн. rüien «ревти», дангл. rón «рев», róan «ревти», лат. rūmor «шум, гомін; слух, чутка», rāvus «хриплий», гр. ὠρυÁομαι «реву, вию; репетую», дінд. rávati, ruā́ti, ruváti «реве, кричить», rávaḥ «рев», осет. arawyn : aryd/arawun : arud «сповнювати сильним шумом»;
іє. *(е)rē˘u- «кричати»;
р. реве́ть, бр. раўці́ «ревти, ричати», др. рюти, реву «ревти; скреготати», п. [rzwieć], ст. rzwаć «ричати», rzuć, теп. ч. *rzеwę › rzwę, ч. řvát «ричати; репетувати; ревти», слц. revat’, вл. ruć, rjejć, болг. рева́, м. реве, схв. рѐвати «ревти, репетувати», слн. rjovéti, rjúti «репетувати; ревти; ричати», стсл. ровы (дієприкм.), цсл. ровы, рюти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ре́ва
ре́вало «час тічки в оленів»
рева́ниці твори́ти «ревти»
рева́ниця «сильне ревіння, сильний плач»
рева́ти «ревіти; плакати»
ре́вати «плакати»
реве́га «ревіння»
ре́вище «сильне ревіння; місце забою рогатої худоби; [мурашник, який воли розбивають рогами і з ревом кидають на себе Шух; (знев.) велика, негарна і незграбна людина Кур]»
ре́віт «ревіння; прибій (хвиль)»
ре́вкати «ревти, шуміти, вигукувати»
ревкатся «(у нього) бурчить у животі» (му)
ревкну́ти «заверещати»
ревли́вий «плаксивий, крикливий»
ре́вма
ре́внява «ревіння; шум, крик»
ревсти́ «ревти»
ревти́
реву́га «корова, яка постійно сильно реве; плакса»
реву́ля «тс.»
реву́н
реву́ха
реву́чий
реву́шка «ревіння»
ри́ти «плакати, ревіти»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
раўці «ревти, ричати» білоруська
рева́ болгарська
ruć верхньолужицька
rjejć верхньолужицька
ὠρυÁομαι «реву, вию; репетую» грецька
rón «рев» давньоанглійська
rávati давньоіндійська
рюти давньоруська
*(е)rē˘u- «кричати» індоєвропейська
rūmor «шум, гомін; слух, чутка» латинська
rujа̀ «тічка, полювання; зграя» литовська
реве македонська
rzwieć польська
rjuti праслов’янська
реве́ть російська
рѐвати «ревти, репетувати» сербохорватська
rüien «ревти» середньонижньонімецька
revat' словацька
rjovéti «репетувати; ревти; ричати» словенська
rjúti «репетувати; ревти; ричати» словенська
ровы (дієприкм.) старослов’янська
реву «ревти; скреготати» українська
рюти українська
ровы церковнослов’янська
*rzеwę › rzwę чеська
řvát «ричати; репетувати; ревти» чеська
revǫ ?
róan «ревти» ?
rāvus «хриплий» ?
ruā́ti ?
ruváti «реве, кричить» ?
rávaḥ «рев» ?
arawyn : aryd/arawun : arud «сповнювати сильним шумом» ?
rzwаć «ричати» ?
rzuć «ричати» ?
*rzеwę › rzwę ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України