РЕАКЦІОНЕРАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
реа́кція
запозичення із західноєвропейських мов;
н. Reaktiîn, фр. réaction, англ. reaction пов’язані з пізньолат. reagere «впливати, реагувати», утвореним за допомогою префікса re- «проти, знову» від дієслова agere «діяти»;
р. болг. реа́кция, бр. рэа́кцыя, п. reakcja, ч. reakce, слц. reakcia, вл. нл. reakcijа, м. реакциja, схв. реа̀кциja, слн. reákcija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
реаге́нт
реагува́ти
реакці́йний
реакціоне́р
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
reaction | англійська |
рэа́кцыя | білоруська |
реа́кция | болгарська |
reakcijа | верхньолужицька |
реакциja | македонська |
reakcijа | нижньолужицька |
Reaktión | німецька |
reagere «впливати, реагувати» | пізньолатинська |
re- «проти, знову» | пізньолатинська |
agere «діяти» | пізньолатинська |
reakcja | польська |
реа́кция | російська |
реа̀кциja | сербохорватська |
reakcia | словацька |
reákcija | словенська |
réaction | французька |
reakce | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України