РЕАБІЛІТУВАЛА — ЕТИМОЛОГІЯ

реабіліта́ція

запозичення із середньолатинської мови;
слат. rehabilitātio утворене від дієслова rehabilitāre, що складається з префікса re- «знову» і дієслова habilitāre «залишатися при чомусь, постійно займатися чимось; перебувати», пов’язаного з habēre «тримати; носити; зберігати; мешкати», спорідненим з лит. gãbana «оберемок», gabénti «перевозити», gîbti «обкутувати, покривати», псл. gabаti «захоплювати», укр. [га́бати] «турбувати, хапати»;
р. болг. реабилита́ция, бр. рэабіліта́цыя, п. rehabilitacja, ч. rehabilitace, слц. rehabilitácia, вл. rehabilitacija, м. схв. рехабилита́циjа, слн. rehabilitácija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

реабілітува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рэабіліта́цыя білоруська
реабилита́ция болгарська
rehabilitacija верхньолужицька
gãbana «оберемок» литовська
gabénti «перевозити» литовська
góbti «обкутувати, покривати» литовська
рехабилита́циjа македонська
rehabilitacja польська
gabаti «захоплювати» праслов’янська
реабилита́ция російська
рехабилита́циjа сербохорватська
rehabilitātio середньолатинська
re- «знову» середньолатинська
habilitāre «залишатися при чомусь, постійно займатися чимось; перебувати» середньолатинська
habēre «тримати; носити; зберігати; мешкати» середньолатинська
rehabilitāre середньолатинська
rehabilitácia словацька
rehabilitácija словенська
га́бати «турбувати, хапати» українська
rehabilitace чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України