РАЦІОНОМ — ЕТИМОЛОГІЯ
раціо́н «норма харчових продуктів або фуражу»
запозичено через німецьке посередництво (н. Ratiîn) з латинської мови;
лат. ratiō (-ōnis) «рахунок; облік; міркування; розум; підстава» споріднене з гот. raþio «число, рахунок», дфриз. rethe «звіт, мова», дангл. reria, двн. radja, redea «тс.», лит. rė́ti «класти в порядку, класти шарами»;
р. рацио́н, бр. рацыён, п. racja, схв. рациja «порція, певна міра денного раціону для коней у військах»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рацыён | білоруська |
raþio «число, рахунок» | готська |
reðia | давньоанглійська |
radja | давньоверхньонімецька |
redea «тс.» | давньоверхньонімецька |
rethe «звіт, мова» | давньофризька |
ratiō «рахунок; облік; міркування; розум; підстава» (-ōnis) | латинська |
-ōnis | латинська |
rė́ti «класти в порядку, класти шарами» | литовська |
Ratión | німецька |
racja | польська |
рацио́н | російська |
рациja «порція, певна міра денного раціону для коней у військах» | сербохорватська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України