РАТНИКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

рать «військо»

псл. ratь (‹*ortь), пов’язане чергуванням голосних з *ertь;
споріднене з лтс. ẽ̦rruêtiês «сердитися», двн. ernust «боротьба, серйозність», гр. ἔρις «суперечка, змагання», ἐρίζω «сперечаюся, змагаюся», ав. ǝrǝtiš «енергія», дінд. ṛ́tiḥ (ṛtíḥ) «напад», sam-áraṇam «боротьба»;
припущення про зв’язок з ав. rāna «борець», дінд. ráṇaḥ «боротьба» і псл. rana (Младенов 557; РФВ 65, 369; Skok III 112) викликає сумнів;
р. рать «військо; війна», бр. раць «тс.», др. рать «рать; війна; напад; бій; незгода; боротьба; ворожнеча», болг. рат «війна; військо, рать», м. рат «війна», схв. ра̏т «тс.», стсл. рать «війна; бій»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ра́ти́ти «гудити, ганити, лаяти»
ра́тник
ра́тувати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ǝrǝtiš «енергія» авестійська
rāna «борець» авестійська
раць «тс.» білоруська
рат «війна; військо, рать» болгарська
ἔρις «суперечка, змагання» грецька
ἐρίζω «сперечаюся, змагаюся» грецька
ernust «боротьба, серйозність» давньоверхньонімецька
ṛ́tiḥ «напад» (ṛtíḥ) давньоіндійська
sam-áraṇam «боротьба» давньоіндійська
ṛtíḥ давньоіндійська
ráṇaḥ «боротьба» давньоіндійська
рать «рать; війна; напад; бій; незгода; боротьба; ворожнеча» давньоруська
ẽ̦rruêtiês «сердитися» латиська
рат «війна» македонська
ratь (‹*ortь) праслов’янська
*ertь праслов’янська
rana праслов’янська
рать «військо; війна» російська
ра̏т «тс.» сербохорватська
рать «війна; бій» старослов’янська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України