РАПОРТУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ра́порт
через російське посередництво запозичено з французької мови;
фр. rapport «рапорт, донесення, повідомлення; принесення назад» пов’язане з дієсловом rapporter «повідомляти; доносити; приносити, привозити назад», утвореним за допомогою префікса re- (ra-) «знову» від дієслова apporter «приносити, привозити», що зводиться до лат. apporto «приношу, привожу», утвореного за допомогою префікса ad- «до-, при-» від дієслова porto «ношу, вожу»;
р. бр. м. ра́порт, п. ч. слц. raport, болг. ра́по́рт, схв. ра̏порт, слн. rapîrt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
зарапортува́тися
лепо́рт
лепортува́ти
рапорти́чка
рапортува́ти
«доповідати; [старанно розповідати Ме]»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ра́порт | білоруська |
ра́по́рт | болгарська |
apporto «приношу, привожу» | латинська |
ad- «до-, при-» | латинська |
porto «ношу, вожу» | латинська |
ра́порт | македонська |
raport | польська |
ра́порт | російська |
ра̏порт | сербохорватська |
raport | словацька |
rapórt | словенська |
rapport «рапорт, донесення, повідомлення; принесення назад» | французька |
rapporter «повідомляти; доносити; приносити, привозити назад» | французька |
re- «знову» (ra-) | французька |
apporter «приносити, привозити» | французька |
raport | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України