РАНЦЕВІ — ЕТИМОЛОГІЯ
ра́нець «заплічна сумка»
запозичення з німецької мови;
н. Ránzen «ранець, сумка», снн. rent(s)el «саквояж», rent(s)er, нвн. Ränzel «тс.», як і гол. дат. ransel «ранець», шв. ränsel «тс.», можливо, пов’язані далі з двн. rant(t) «щит, край щита», свн. rant(d) «оправа, захисний рант», нвн. Rand «край, рант»;
р. бр. ра́нец, п. raniec, ч. слц. ranec, вл. rancka, нл. rancel, болг. м. ра́ница, схв. ра́нац;
Фонетичні та словотвірні варіанти
рамець
«ранець»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ра́нец | білоруська |
ра́ница | болгарська |
rancka | верхньолужицька |
ransel «ранець» | голландська |
rant(t) «щит, край щита» | давньоверхньонімецька |
ransel «ранець» | датська |
ра́ница | македонська |
rancel | нижньолужицька |
Ránzen «ранець, сумка» | німецька |
Ränzel «тс.» | нововерхньонімецька |
Rand «край, рант» | нововерхньонімецька |
raniec | польська |
ра́нец | російська |
ра́нац | сербохорватська |
rant(d) «оправа, захисний рант» | середньоверхньнімецька |
rent(s)el «саквояж» | середньонижньонімецька |
rent(s)er | середньонижньонімецька |
ranec | словацька |
ranec | чеська |
ränsel «тс.» | шведська |
ра́нці «старий, порваний одяг, ганчір’я»
не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з [ра́нтє] «лахміття» або з ра́м’я «руб’я; лахміття»;
могло зазнати впливу з боку слова ла́нці «ганчірки, лахміття»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ра́нтє «лахміття» | українська |
ра́м'я «руб’я; лахміття» | українська |
ла́нці «ганчірки, лахміття» | українська |
ра́ма́т «ганчірка»
запозичення з грецької мови;
гр. ῥάμμα (род. в. ῥάμματος) «нитка, шов» пов’язане з дієсловом ἀραρίσϰω «приєдную, виготовляю», спорідненим з лат. arma (мн.) «зброя, оснащення», armus «передпліччя», псл. ramę «рамено, плече»;
пов’язання російських відповідників з р. реме́нь (Фасмер ІІІ 469) помилкове;
р. [ремьё] «лахміття», [ремо́ха] «ганчірка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
можливо
ра́м'я
ра́мат
«фартух»
рама́тка
«ганчірка»
рамато́к
«шмата»
рама́ття
«руб’я, лахміття, рам’я»
ра́мтя
«руб’я, лахміття»
ра́нтя
ра́нці
«тс.»
ря́м'я
рямля́
«тс.»
ря́мтя
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ῥάμμα «нитка, шов» (род. в. ῥάμματος) | грецька |
ἀραρίσϰω «приєдную, виготовляю» | грецька |
arma «зброя, оснащення» (мн.) | латинська |
armus «передпліччя» | латинська |
ramę «рамено, плече» | праслов’янська |
реме́нь | російська |
ремьё «лахміття» | російська |
ремо́ха «ганчірка» | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України