ПІСНОТА — ЕТИМОЛОГІЯ
піст «невживання скоромної їжі»
пізнє псл. postъ «піст»;
запозичення з давньоверхньонімецької мови;
двн. fasto «піст», fastа «тс.» разом із спорідненими дієслівними формами двн. fastēn, гот. (ga)fastаn, дангл. fæstan, дісл. fasta з первісним значенням «тримати міцно, держатися стійко», переносним «утримуватися від їжі», а також з двн. днн. festi «міцний, твердий; стійкий, сталий», дфриз. fest, дангл. fæst, fasta, дісл. fastr «тс.» відповідають вірм. hast «тс.», дінд. pastyàm «стале місце; дім, двір; місце, де живуть»;
необґрунтоване припущення (Младенов 496; Berneker IF 9, 364) про давню спорідненість псл. postъ і двн. fasto;
р. бр. болг. м. пост, др. постъ, п. post, ч. půst, слц. pо̑st, вл. póst, нл. spоt (‹ *póst), схв. по̑ст, слн. pòst, стсл. постъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
випістніка́ти
«випостити»
пі́сни́й
пі́сник
«той, хто поститься»
пісника́ти
пісникува́ти
пісни́на
«пісна їжа»
пісни́ха
«пісниця»
пісни́ця
«неврожайна земля»
пісні́ти
«бліднути»
пі́снічати
«поститися»
пісно́та
«тс.»
піснюва́ти
«постити»
пісня́к
«пісник»
пісня́кати
пістни́ця
(п’ятниця-п. «пісна п’ятниця»)
по́сти́ти(ся)
по́стник
«тс.»
по́стникати
постникува́ти
постни́чество
«піст»
по́стувати
«тс.»
по́ступки
«тс.»
спости́тися
спо́щуватися
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пост | білоруська |
пост | болгарська |
póst | верхньолужицька |
hast «тс.» | вірменська |
(ga)fastаn | готська |
fæstan | давньоанглійська |
fæst | давньоанглійська |
fasta | давньоанглійська |
fasto «піст» | давньоверхньонімецька |
fastа «тс.» | давньоверхньонімецька |
fastēn | давньоверхньонімецька |
festi «міцний, твердий; стійкий, сталий» | давньоверхньонімецька |
fasto | давньоверхньонімецька |
pastyàm «стале місце; дім, двір; місце, де живуть» | давньоіндійська |
fasta «тримати міцно, держатися стійко» | давньоісландська |
fastr «тс.» | давньоісландська |
festi «міцний, твердий; стійкий, сталий» | давньонижньонімецька |
постъ | давньоруська |
fest | давньофризька |
пост | македонська |
spоt (‹ *póst) | нижньолужицька |
post | польська |
postъ «піст» | праслов’янська |
postъ | праслов’янська |
пост | російська |
по̑ст | сербохорватська |
pо̑st | словацька |
pòst | словенська |
постъ | старослов’янська |
půst | чеська |
переносним «утримуватися від їжі» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України