ПІОНЕР — ЕТИМОЛОГІЯ

піоне́р «людина, яка однією з перших проникає в новий, недосліджений край, освоює його; член масової дитячої організації в СРСР»

запозичення з французької мови;
фр. pionnier (ст. pаonnier) спочатку «піхотинець; армія працівників», з ХІХ ст. «піонер, дослідник; сапер» походить від іменника pion «піхотинець; пішак (у шахах); шашка», ст. pеon «піхотинець», що виводиться з нар.-лат. pedōnem, зн. в. від лат. pedō «піхотинець», pedes «тс., пішохід; плебей; сухопутна армія», пов’язаних з pēs (pedіs) «нога, стопа, ступня», спорідненим з псл. podъ, укр. під «низ, основа»;
суфікс фр. -ier виводиться від лат. -ārius, який входить також в основу укр. коміса́р, нота́ріус тощо;
р. болг. м. пионе́р, р. заст. пиони́р, бр. піяне́р, п. слц. pionier, ч. pionýr, вл. pioněr, схв. пиòнūр, слн. pionír;
Фонетичні та словотвірні варіанти

піоне́рія
піоне́рство
Етимологічні відповідники

Слово Мова
піяне́р білоруська
пионе́р болгарська
pioněr верхньолужицька
pedō «піхотинець» латинська
pedes «тс., пішохід; плебей; сухопутна армія» латинська
pēs латинська
пионе́р македонська
pedōnem народнолатинська
pionier польська
podъ праслов’янська
пионе́р російська
пиони́р (заст.) російська
пиòнūр сербохорватська
pionier словацька
pionír словенська
під «низ, основа» українська
коміса́р українська
нота́ріус українська
pionnier «піхотинець; армія працівників» (ст. pаonnier) французька
pion «піхотинець; пішак (у шахах); шашка» французька
pionýr чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України