ПІНЧЕР — ЕТИМОЛОГІЯ
пі́нчер «порода невеликих кімнатних або мисливських собак»
запозичення з німецької мови;
н. Pínscher, Píntscher разом з формами Pinsch, Pintsch «тс.» зводяться до англ. pinch «щипати, ущемляти», що походить від нар.-лат. *pīnctiāre і відповідає фр. pincer «тс.»;
р. болг. пи́нчер, бр. пі́нчэр, п. pinczer, ч. pinč, pinčl, слц. pinčlík, pinč, болг. пилча́р, схв. пи̏нч, слн. pínč;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pinch «щипати, ущемляти» | англійська |
пі́нчэр | білоруська |
пи́нчер | болгарська |
пилча́р | болгарська |
*pīnctiāre | народнолатинська |
Pínscher | німецька |
Pintsch «тс.» | німецька |
Píntscher | німецька |
Pintsch | німецька |
pinczer | польська |
пи́нчер | російська |
пи̏нч | сербохорватська |
pinčlík | словацька |
pinč | словацька |
pínč | словенська |
pincer «тс.» | французька |
pinč | чеська |
pinčl | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України