ПІЛІКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

пілі́кати «погано грати, терликати»

очевидно, запозичення з російської мови;
р. пили́кать «терликати, погано грати (на музичному інструменті)» пов’язується з пили́ть «пиляти; терликати, погано грати (на музичному інструменті)»;
припускається також звуконаслідувальне походження (Преобр. ІІ 59);
бр. пілі́каць «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пілі́каць «тс.» білоруська
пили́кать «терликати, погано грати (на музичному інструменті)» російська
пили́ть «пиляти; терликати, погано грати (на музичному інструменті)» російська

тілі́кати (про погану гру на скрипці, гармонії)

звуконаслідувальне утворення, паралельне до [тири́кати] «погано грати на скрипці», [тирири́кати] «тс.», [тирири́ри] (вигук для позначення гри на скрипці), терли́кати, тирли́кати, пілі́кати, р. пили́кать «пілікати»;
р. тили́кать, тилили́кать;
Фонетичні та словотвірні варіанти

затилі́кати «заграти на скрипці»
тилили́чки «тс.»
тілі́-тілі́ (вигук для позначення гри на скрипці)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пили́кать «пілікати» російська
тили́кать російська
тилили́кать російська
тири́кати «погано грати на скрипці» українська
тирири́кати «тс.» українська
тирири́ри (вигук для позначення гри на скрипці) українська
терли́кати українська
тирли́кати українська
пілі́кати українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України