ПШОНЯНА — ЕТИМОЛОГІЯ

пшоно́ «крупа з проса; [просо, Panicum crus galli L. Mak]»

псл. pьšeno, субстантивований дієприкметник (чол. р. *pьšenъ) від pьxati «товкти»;
назва зумовлена тим, що для одержання пшона необхідно обтовкти зерна проса;
споріднене з дінд. piṣṭám «борошно», piṣṭáḥ «товчений», прус. sompisinis «хліб з борошна грубого помелу»;
р. пшено́, бр. пшано́, др. пьшено, п. pszono, ч. pšano, pšeno, слц. pšeno, схв. пше́на, ше́на «вид конюшини», слн. pšêno «очищене зерно, пшоно», стсл. пьшено;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пшеничник «сорго, Sorghum L.» (бот.)
пшо́нник «суп із пшона»
пшоня́ний
пшоня́ник «млинець із пшона»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пшано́ білоруська
piṣṭám «борошно» давньоіндійська
piṣṭáḥ «товчений» давньоіндійська
пьшено давньоруська
pszono польська
pьšeno праслов’янська
pьxati «товкти» праслов’янська
sompisinis «хліб з борошна грубого помелу» прусська
пшено́ російська
пше́на сербохорватська
ше́на «вид конюшини» сербохорватська
pšeno словацька
pšêno «очищене зерно, пшоно» словенська
пьшено старослов’янська
pšano чеська
pšeno чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України