ПУТАЛО — ЕТИМОЛОГІЯ

запу́тити «заперечувати, заважати говорити»

не зовсім ясне;
може бути зіставлене з пу́то, пу́тати або з путь;
в останньому випадку первісно могло означати «заступити, стати на дорозі, на заваді»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

запу́титися «вдаватися (у щось), вступати в розмову»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пу́то ?
пу́тати ?
путь ?
означати «заступити, стати на дорозі, на заваді» ?

опе́нта́ти «обплутати, затуманити голову Г, Ж, Пі; вселитися в когось (про чорта) Ж»

запозичення з польської мови;
п. opętać «оволодіти кимось, обплутати, довести до нестями» є похідним від pętać «плутати», яке відповідає укр. пу́тати;
бр. апанта́ны «шалений», [апента́ны] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
апанта́ны «шалений» білоруська
opętać «оволодіти кимось, обплутати, довести до нестями» польська
пу́тати українська
апента́ны «тс.» українська
pętać «плутати» ?

пу́то (переважно мн. пу́та)

спроба вивести псл. pǫto з іє. *pent- «ступити на щось» (Knobloch ZfSl 7, 301) непереконлива;
останнім часом пропонується (Machek ESJČ 476; Slavia 21, 265) зв’язок з нвн. binden «в’язати», дінд. bandha- «путо; перешкода»;
псл. pǫto, утворення з суфіксом -to, пов’язане чергуванням голосних з pęti, pьnǫ «розтягувати, натискувати»;
споріднене з лит. pántis «пута», spándyti «тиснути, давити», лтс. pinekls «путо», прус. panto «тс.», алб. pendё, pёndё «пара волів; ярмо», двн. spannan «натягувати, зміцнювати, зв’язувати, прикріпляти», нвн. spannen «натягувати, напружувати», spinnen «прясти»;
іє. *(s)pen-;
р. пу́то, пу́ты, бр. пу́та, др. путо, п. pęto, pęta, ч. pouto, pouta, слц. púto, вл. puto, нл. puto, pyto «тс.», схв. пу̏то, слн. póto, póta, стсл. пѫто;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пропу́тати «марнотратити, промарнувати»
путани́на «плутанина, метушня»
путани́ця «тс.»
пу́тати
пути́на «путо»
спу́тно «кайдани; пута»
спутно́вий (у виразі спутнова кість «путова кістка»)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pendё албанська
pёndё «пара волів; ярмо» албанська
пу́та білоруська
puto верхньолужицька
spannan «натягувати, зміцнювати, зв’язувати, прикріпляти» давньоверхньонімецька
bandha- «путо; перешкода» давньоіндійська
путо давньоруська
*pent- «ступити на щось» індоєвропейська
*(s)pen- індоєвропейська
pinekls «путо» латиська
pántis «пута» литовська
spándyti «тиснути, давити» литовська
puto «тс.» нижньолужицька
pyto «тс.» нижньолужицька
binden «в’язати» нововерхньонімецька
spannen «натягувати, напружувати» нововерхньонімецька
spinnen «прясти» нововерхньонімецька
pęto польська
pęta польська
pǫto праслов’янська
pǫto праслов’янська
pьnǫ «розтягувати, натискувати» праслов’янська
pęti праслов’янська
panto «тс.» прусська
пу́то російська
пу́ты російська
пу̏то сербохорватська
púto словацька
póto словенська
póta словенська
пѫто старослов’янська
pouto чеська
pouta чеська

пу́тяток «сито»

очевидно, пов’язане з пу́тати «плутати»;
у тако-му разі назва вказувала на те, що сито сплутувалося з волосин;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пу́тати «плутати» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України