ПУНКТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

пункт

запозичене через польське або німецьке посередництво (н. Punkt) з латинської мови;
лат. punctum «укол; крапка; очко» пов’язане з pungo «колоти; уражати; бути гострим», спорідненим з pugnus «кулак», гр. πυγμή «тс.»;
р. бр. болг. м. пункт, п. ч. слц. punkt, схв. пу̏нкт, слн. púnkt;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пунктува́ти «ставити крапки, позначати пунктиром»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пункт білоруська
пункт болгарська
πυγμή «тс.» грецька
punctum «укол; крапка; очко» латинська
pungo «колоти; уражати; бути гострим» латинська
pugnus «кулак» латинська
пункт македонська
Punkt німецька
Punkt німецька
punkt польська
пункт російська
пу̏нкт сербохорватська
punkt словацька
púnkt словенська
punkt чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України