ПУГАЧ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
пиги́ч «сіра сова, Strix aluco L.» (орн.)
похідне утворення від звуконаслідувального пиги-, що передає крик цього птаха;
пор. пу́гач від пу́гу (крик пугача);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пиги- | українська |
пу́гач (крик пугача) | українська |
пу́гу (крик пугача) | українська |
плу́жак «звичайна горлиця, Turtur auritus Bp. (Streptopelia turtur L.)» (орн.)
вважається звуконаслідувальним утворенням (Ferianc Názv. vtákov 25; пор. Воїнств.–Кіст. 30–34; Страутман 29; Птицы СССР 336–345);
можливо, в якийсь спосіб пов’язане з пу́гач «Bubo L.»;
слц. plúžik «голуб-синяк, Columba oenas», plúženie (вид полювання на птахів);
Фонетичні та словотвірні варіанти
плужі́кати
«воркувати»
(про голуба)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
plúžik «голуб-синяк, Columba oenas» (вид полювання на птахів) | словацька |
plúženie «голуб-синяк, Columba oenas» (вид полювання на птахів) | словацька |
пу́гач «Bubo L.» | українська |
пугаре́ць «хатній сич, Athene noctua Scop. (Surnia noctua)» (орн.)
виведення [пугуря́за] з [пугур] + [яза] «відьма» (Булаховський Вибр. пр. ІІІ 223) помилкове;
результати контамінації і наступного скорочення назв пу́гач і [бугуре́ц] «сич», [бугурє́за] «сова»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пу́гу́р
«пугач»
пугуря́за
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пугуря́за «відьма» | українська |
пу́гач «сич» | українська |
бугурє́за «сова» | українська |
бугуре́ц | українська |
бугуре́ц | українська |
пу́гати «лякати»
очевидно, пов’язане з пу́дити «гнати» через проміжне значення «змушувати тікати, нагнати страху»;
перехідними формами могли стати укр. [пу́джати] та р. пужа́ть, бр. пужа́ць, що продовжують первісне *pǫdj- (пор. Бранд РФВ 24, 143; Соболевский РФВ 62, 234; Преобр. ІІ 148), хоча не виключена можливість праслов’янської варіантності pǫd-// pǫg-, подібно до варіантності prǫgъ/ prǫdъ (пор. пруг, пруд);
р. пуга́ть, пужа́ть, бр. пужа́ць;
Фонетичні та словотвірні варіанти
попуга́ч
«те, чим лякають»
пу́гало
«опудало; страховище»
пуга́ч
«іграшковий пістолет»
пу́гач
«жердина, якою женуть рибу, ударяючи по воді»
пугли́вий
«лякливий»
пугну́ти
«пужнути»
пу́гом
«грізно, сердито»
пу́джати
«тс.»
пу́жа́ти
«лякати»
пужли́вий
«тс.»
пухай
«опудало»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пужа́ць | білоруська |
пужа́ць | білоруська |
*pǫdj- (пор. Бранд РФВ 24, 143; Соболевский РФВ 62, 234; Преобр. ІІ 148) | праслов’янська |
pǫd-// pǫg- | праслов’янська |
prǫgъ/ prǫdъ | праслов’янська |
пужа́ть | російська |
пуга́ть | російська |
пужа́ть | російська |
пу́дити «гнати» | українська |
пу́джати | українська |
пу́гу́ (імітація крику пугача; умовний крик запорожців)
звуконаслідувальне утворення;
пор. нвн. puhu «пугу», uhu «тс.», Uhu «пугач», лат. būbo «пугач», гр. βύας «тс.»;
р. бр. пуга́ч «пугач», п. puchacz, [puhacz] «тс.» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
паву́тькало
«сич»
погу́тькало
«пугач; сіра сова, Strix aluco L. Шарл»
попуга́й
«пугач»
пуга́
«пугач, Bubo bubo L.»
(орн.)
пу́га
«вухата сова»
пуга́к
пу́гати
«кричати»
(про пугача)
пу́га́ч
«тс.»
пуги́кати
«тс.»
пу́гу-пу́гу
пугу́кнути
«крикнути пугу»
пугуть
«тс.»
пугу́тькало
«сич; вид чаплі Нед»
пугу́тькати
пу́тькало
«вид чаплі Нед; сич (Strix noctua) Карп. диал.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пуга́ч «пугач» | білоруська |
βύας «тс.» | грецька |
būbo «пугач» | латинська |
puhu «пугу» | нововерхньонімецька |
uhu «тс.» | нововерхньонімецька |
Uhu «пугач» | нововерхньонімецька |
puchacz | польська |
puhacz «тс.» (з укр.) | польська |
пуга́ч «пугач» | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України