ПУГАР — ЕТИМОЛОГІЯ
по́га́р «кубок, келих СУМ, ВеУг; підвісні ізолятори зі скла та ін. Лизанець»
запозичене з угорської мови (можливо, через словацьке посередництво);
уг. pohár «склянка, чарка; бокал, келих, кухоль» разом з болг. [паха́р] «глибока миска», схв. пèхāр (пе̏хāр) «кубок, келих», слн. pêhar «солом’яний кошик, схожий на миску; (заст.) [кубок, келих, чаша]», стсл. пахарьникъ «виночерпій», пехарьникъ «тс.» (очевидно, через двн. bëhhāri) зводиться до нар.-лат. bīcārium (*pīccārium) «бокал, келих», яке походить від гр. βĩκος «глиняна посудина (карафка або глечик)», можливо, пов’язаного з сір. būq «ваза чи глечик з двома ручками», гебр. baqbúq «пляшка» (Klein 138, 156, 1191) або з єг. b;
ḳ.t «посудина для масла, вживана як звичайна міра» (Frisk I 237);
п. puhar «бокал, келих», ч. pohár «чаша, келих, бокал, кубок», слц. pohár «склянка, чарка, банка, бокал, кубок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пога́рик
«мала чарка»
погари́ско
«велика чарка»
пуга́р
«склянка»
пугарча́
«чарчина»
пуга́рчик
«чарка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
паха́р «глибока миска» | болгарська |
baqbúq «пляшка» | гебрайська |
βĩκος «глиняна посудина (карафка або глечик)» | грецька |
bëhhāri | давньоверхньонімецька |
b;ḳ.t | єгипетська |
bīcārium «бокал, келих» (*pīccārium) | народнолатинська |
puhar «бокал, келих» | польська |
пèхāр «кубок, келих» (пе̏хāр) | сербохорватська |
būq «ваза чи глечик з двома ручками» | сірійська |
pohár «склянка, чарка, банка, бокал, кубок» | словацька |
pêhar «солом’яний кошик, схожий на миску; (заст.) [кубок, келих, чаша]» | словенська |
пахарьникъ «виночерпій» | старослов’янська |
пехарьникъ «тс.» (очевидно, через двн. bëhhāri) | старослов’янська |
pohár «склянка, чарка; бокал, келих, кухоль» | угорська |
pohár «чаша, келих, бокал, кубок» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України