ПУГАР — ЕТИМОЛОГІЯ

по́га́р «кубок, келих СУМ, ВеУг; підвісні ізолятори зі скла та ін. Лизанець»

запозичене з угорської мови (можливо, через словацьке посередництво);
уг. pohár «склянка, чарка; бокал, келих, кухоль» разом з болг. [паха́р] «глибока миска», схв. пèхāр (пе̏хāр) «кубок, келих», слн. pêhar «солом’яний кошик, схожий на миску; (заст.) [кубок, келих, чаша]», стсл. пахарьникъ «виночерпій», пехарьникъ «тс.» (очевидно, через двн. bëhhāri) зводиться до нар.-лат. bīcārium (*pīccārium) «бокал, келих», яке походить від гр. βĩκος «глиняна посудина (карафка або глечик)», можливо, пов’язаного з сір. būq «ваза чи глечик з двома ручками», гебр. baqbúq «пляшка» (Klein 138, 156, 1191) або з єг. b;
ḳ.t «посудина для масла, вживана як звичайна міра» (Frisk I 237);
п. puhar «бокал, келих», ч. pohár «чаша, келих, бокал, кубок», слц. pohár «склянка, чарка, банка, бокал, кубок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пога́рик «мала чарка»
погари́ско «велика чарка»
пуга́р «склянка»
пугарча́ «чарчина»
пуга́рчик «чарка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
паха́р «глибока миска» болгарська
baqbúq «пляшка» гебрайська
βĩκος «глиняна посудина (карафка або глечик)» грецька
bëhhāri давньоверхньонімецька
b;ḳ.t єгипетська
bīcārium «бокал, келих» (*pīccārium) народнолатинська
puhar «бокал, келих» польська
пèхāр «кубок, келих» (пе̏хāр) сербохорватська
būq «ваза чи глечик з двома ручками» сірійська
pohár «склянка, чарка, банка, бокал, кубок» словацька
pêhar «солом’яний кошик, схожий на миску; (заст.) [кубок, келих, чаша]» словенська
пахарьникъ «виночерпій» старослов’янська
пехарьникъ «тс.» (очевидно, через двн. bëhhāri) старослов’янська
pohár «склянка, чарка; бокал, келих, кухоль» угорська
pohár «чаша, келих, бокал, кубок» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України