ПРЯЖЕНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

пра́жити «смажити; [періщити (про дощ) Ник]»

псл. pražiti (вторинне pŕažiti);
споріднене з лит. spragėˊti «смажитися; тріщати (про деревину)», sprãginti «смажити», sprógti «вибухнути», лтс. sprâgt «лопнути, тріснути», норв. spraka «тріщати», дінд. sphū́rjati «гарчить, гримить, виривається (назовні)», sphūrjaḥ (певна рослина), ав. sparǝγa- «пагін», гр. ἀσπάραγος «пагін рослини; спаржа», σφαραγέομαι «тріскочу, сичу»;
менш переконливе з фонетичного погляду пов’язання (Machek ESJČ 482) з гр. φώγω «смажу, підсмажую; сушу»;
р. [пря́жить] «смажити в маслі», бр. пра́жыць «пряжити», др. пряжити «смажити; палити», п. prażyć «смажити, підсмажувати; пекти; обпалювати», ч. pražiti, слц. pražit’ «тс.», вл. pražić «висушувати; підсмажувати, тушкувати», нл. pšažyś «смажити, підсмажувати; обпалювати; сушити», болг. пра́жа «смажу», пъ́ржа «тс.», схв. пра̏жити «тріскотіти (про постріли), вибухати (про звук); [смажити, підсмажувати]», пр̏жити «смажити», слн. prážiti «підсмажувати, смажити», цсл. пражити «смажити, підсмажувати; підсушувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пі́дпражка «приправа»
пражко́м «у підсмаженому вигляді»
пра́жу́ха «підсмажена галушка»
преже́ня «яєшня»
проже́ло «смажене сало (як приправа); жир від смаженого сала»
прягти́ «тс.»
пря́жанка «ряжанка»
пряженець «пампушка»
пряженє́ «млинець, згорнутий трубкою»
пря́же́ний
пряже́ня «яєшня (з борошном та молоком)»
пря́жити «тс.; топити (молоко); дуже палити (про сонце)»
спря́гнути «спражити»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sparǝγa- «пагін» авестійська
пра́жыць «пряжити» білоруська
пра́жа «смажу» болгарська
пъ́ржа «тс.» болгарська
pražić «висушувати; підсмажувати, тушкувати» верхньолужицька
ἀσπάραγος «пагін рослини; спаржа» грецька
σφαραγέομαι «тріскочу, сичу» грецька
φώγω «смажу, підсмажую; сушу» грецька
sphū́rjati «гарчить, гримить, виривається (назовні)» давньоіндійська
sphūrjaḥ (певна рослина) давньоіндійська
пряжити «смажити; палити» давньоруська
sprâgt «лопнути, тріснути» латиська
spragėˊti «смажитися; тріщати (про деревину)» литовська
sprãginti «смажити» литовська
sprógti «вибухнути» литовська
pšažyś «смажити, підсмажувати; обпалювати; сушити» нижньолужицька
spraka «тріщати» норвезька
prażyć «смажити, підсмажувати; пекти; обпалювати» польська
pražiti (вторинне pŕažiti) праслов’янська
пря́жить «смажити в маслі» російська
пра̏жити «тріскотіти (про постріли), вибухати (про звук); [смажити, підсмажувати]» сербохорватська
pražit' «тс.» словацька
prážiti «підсмажувати, смажити» словенська
пр̏жити «смажити» українська
пражити «смажити, підсмажувати; підсушувати» церковнослов’янська
pražiti чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України