ПРОФІЛАКТИЧНИХ — ЕТИМОЛОГІЯ

профіла́ктика

запозичення із західноєвропейських мов;
нім. Prophyláxe «профілактика», prophylaktisch «профілактичний», фр. prophylaxie, prophylactique, англ. prophylaxis, prophylactic походять від гр. (пізн.)προφυλακτικός «запобіжний, попереджувальний», пов’язаного з дієсловом προφυλάσσω «охороняю, стережу; запобігаю», утвореним за допомогою префікса προ- «(у)перед» від φυλάσσω «вартую, охороняю; оберігаю», похідного від φύλαξ «сторож, вартовий; захисник», очевидно, спорідненого з другим компонентом складного лат. (su-)bulcus «свинопас»;
р. профила́ктика, бр. прафіла́ктыка, п. profilaktyka, ч. profylaxe, слц. profylaxia, вл. profylaksa, болг. профила́ксия, профила́ктика, м. профилактика, профила́кса, схв. профила̀кса, слн. profiláksa;
Фонетичні та словотвірні варіанти

профілакти́чний
профілакто́рій
Етимологічні відповідники

Слово Мова
prophylaxis англійська
prophylactic англійська
прафіла́ктыка білоруська
профила́ксия болгарська
профила́ктика болгарська
profylaksa верхньолужицька
προφυλάσσω «охороняю, стережу; запобігаю» грецька
φυλάσσω «вартую, охороняю; оберігаю» грецька
φύλαξ «сторож, вартовий; захисник» грецька
προφυλακτικός грецька
профилактика македонська
профила́кса македонська
Prophyláxe «профілактика» німецька
prophylaktisch «профілактичний» німецька
profilaktyka польська
профила́ктика російська
профила̀кса сербохорватська
profylaxia словацька
profiláksa словенська
prophylaxie французька
prophylactique французька
profylaxe чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України