ПРОТО — ЕТИМОЛОГІЯ

то (займенник, с.р.)

псл. to, вказівний займенник с. р., співвідносний з tъ «той» (чол. р.);
р. бр. болг. то, п. ч. слц. вл. нл. слн. to, м. тоа, схв. то̑, стсл. то;
Фонетичні та словотвірні варіанти

на́дто
отото́жнити
прото «тому»
то́бто (спол.)
тож «також»
то́же «тс.»
тото́жний
тото́жність
Етимологічні відповідники

Слово Мова
то білоруська
то болгарська
to верхньолужицька
тоа македонська
to нижньолужицька
to польська
to праслов’янська
«той» (чол. р.) праслов’янська
то російська
то̑ сербохорватська
to словацька
to словенська
то старослов’янська
to чеська

проте́ «однак; усе-таки; [тому, через те Нед]»

результат злиття прийменника про «за, для, через (причинове)» з вказівним займенником те (то);
значення «однак» розвинулось на основі первісно причинової конструкції із запереченням а (але) про те не «але через те не»;
п. przeto «тому», ч. proto «тому, завдяки цьому; для того, щоб», слц. preto «тому, ось чому», вл. přеto «за це», нл. pśeto «усе-таки, незважаючи на це, проте; тому»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

прото «проте; незважаючи на те, однак»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
přеto «за це» верхньолужицька
pśeto «усе-таки, незважаючи на це, проте; тому» нижньолужицька
przeto «тому» польська
preto «тому, ось чому» словацька
про «за, для, через (причинове)» українська
proto «тому, завдяки цьому; для того, щоб» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України