ПРОТЕСТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

проте́ст

запозичення з латинської, пізніше з німецької мови;
нім. Protést «протест» походить від іт. protésto «прийняття скарги про неоплату; опротестування (векселя)», пов’язаного з дієсловом protestare «оголошувати привселюдно, свідчити; опротестовувати; заявляти; протестувати», яке зводиться до лат. prōtestārī «заявляти публічно, свідчити», утвореного за допомогою префікса prō- «уперед; для, на користь» від testārī «свідчити; урочисто твердити; доводити; заповідати»;
р. болг. проте́ст, бр. пратэ́ст, ст. протестовати (1598), протестъ (1711), п. ч. слц. вл. нл. protest, м. протест, схв. про̀тест, слн. protést;
Фонетичні та словотвірні варіанти

протеста́нт
протестанти́зм (рел.)
протеста́нтство (рел.)
протеста́ція «протест»
протестува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пратэ́ст білоруська
проте́ст болгарська
protest верхньолужицька
protésto «прийняття скарги про неоплату; опротестування (векселя)» італійська
protestare «оголошувати привселюдно, свідчити; опротестовувати; заявляти; протестувати» італійська
prōtestārī «заявляти публічно, свідчити» латинська
testārī «свідчити; урочисто твердити; доводити; заповідати» латинська
протест македонська
protest нижньолужицька
Protést «протест» німецька
protest польська
проте́ст російська
про̀тест сербохорватська
protest словацька
protést словенська
protest чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України